Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1919. Троцкий – отвергнутая авантюра. Выделю, что история оправдала решение ЦК РКП(б) решительно отклонить Записку тогдашнего Предревоенсовета с идеей организовать восстание в Азии. Были в этом документе и такие строчки: «Создать конный корпус (30.000–40.000 всадников) с расчетом бросить его на Индию». Это была часть его замысла «мировой революции»: «Путь на Париж и Лондон лежит через города Афганистана, Пенджаба и Бенгалии». (Факт Записки Троцкого обнародовала «Правда»:2016,№ 31). Увы, его поддержал тогдашний командующий Туркестанским фронтом М. Фрунзе. Задумали сформировать кавалерийский корпус на 40 тысяч бойцов.
1920. Священник Антоний Блум (1914–2003). Сын российского дипломата становится эмигрантом. В этом судьбе и Индия. В его воспоминаниях читаю: «В 1920 году мы начали двигаться из Персии вон: перемена правительства, передача посольства и т. д.». Далее перед нами возникают картины Курдистана, Басры, откуда последовал переезд в Бомбей, где в детскую память врезались воспоминания о красных городских постройках, экзотических лицах, диковинной природе».
1921. Анна Павлова (1981–1931), великая балерина. Ее первые гастроли в Индии.
Они многоадресны: Калькутта, Дели, Бомбей. Но не только сцена, отель и приглашения на приемы.
Однажды она провела в одиночестве всю ночь у знаменитого мавзолея Тадж-Махал, любуясь им при свете полной луны, пока не забрезжил рассвет. Позже от нее выслушивали восторженное, что в ту ночь она впитала сам дух Индии и что ей хотелось бы создать балет на индийские темы, воплотив в танце чувства, навеянные древними памятниками.
Я очень благодарен исследовательнице Татьяне Вербиной за то, что в 2012 году обнародовала немало фактов «индийской» жизни великой актрисы. Вот кое-что:
– В эту, первую поездку, Павлова с особым желанием: "Она умоляла богатых и образованных индийцев показать ей те мистическое и изысканные индуистские танцы, о которых было известно, что они существуют в Индии, хотя их исполнители и прятались»;
Каков итог: поставила балеты "Фрески Аджанты", "Индуистская свадьба" и "Радха и Кришна".
– Познакомилась и даже сотворчествовала с значительными индийскими деятелями искусств.
Тяга Павловой к этой стране обернулось необычным, что случалось у заезжих гостей не часто: она обогатила Индии. Не зря пресса адресовала своим читателям: «Павлова – это облако, парящее над землей, Павлова – это пламя, вспыхивающее и затухающее, это осенний лист, гонимый порывом ледяного ветра…» Но быть продолжению этой теме.
Итак, так полюбила Индию, быть ещё одной поездке.
1923. То год 1-го путешествия Рерихов Индию (см. главу 22).
Багаж из Индии. Сергей Ольденбург (1880–1940). Начну с необычного. Наизначительным для России итогом его путешествия по Индии становится такое сугубо семейное событие – одарил внучек книгой с автографом: «Зое и Леле Ольденбург эти сказки посвящает дедушка».
Речь об изданных им 30-ти сказках Индии в переводе ученого. Даже названия привлекают: «Волшебная скрипка», «Разбитый горшок», «Обезьяна, тигр и царевна», «Мыши и кот», «Лейла и Меджнун»… Одну – как образец – можно прочитать в «Литературном приложении».
Но, ясное дело, сказки не главный итог поездки. Обогатил Россию уже хотя бы таким необычным – не туристким – выводом: «Географическое положение Индии, с трех сторон окруженной морем, а с четвертой труднопроходимыми высокими горами, как бы предопределило ее значительную обособленность от других стран на долгое время, пока улучшение средств и путей сообщения не покончило в значительной мере с этою обособленностью. Но к тому времени основные черты народного характера и основы его культуры уже сложились настолько прочно, дали уже нечто настолько самостоятельное и своеобразное, что иноземные влияния на Индию сказывались на внешностях, не проникая в глубину народной души.
Я уже не раз употреблял выражение «индийская культура» и должен поэтому объяснить, почему мы, несмотря на то что Индия – страна, населенная самыми разными племенами и народами, несравненно более различными между собою, чем народы Европы, говорящими на сотнях языков и наречий, из которых многие даже по строению своему ничего общего друг с другом не имеют, почему мы все же вправе говорить об единой индийской культуре».
Выделю продолжение, кое отсылает к материалам 1-й главы моей книги: «Те пришельцы с северо-запада, которые являются родственными нам арийцами и которые завоевали страну, населенную до них многочисленными и разнообразными племенами, совершили завоевание главным образом не военное, а культурное, ибо основы их культуры, их язык стали господствующими в Индии и создали то, что мы вправе называть единой индийской культурой.
В чем же состоят эти основы? Деревня, каста, брахманство, санскритский язык со всей громадной литературой, написанной на этом языке».
1924. Экспедиция Николая Вавилова (1887–1943). Выдающийся ботаник, селекционер и генетик начинает поиск генофонда полезных человеку растений. Начал с путешествия вдоль восточной границы Афганистана и Индии – у Гималаев.
Караван: пять месяцев – Вавилов и два его товарищи, переводчик и два сипая с тремя вьючными лошадьми и горы, горы, горы, карабкались даже туда, где еще никогда не было европейцев. Приблизились к реке Кунар, что впадала в Инд. У многих кишлаков сразу же на поля – изучает полоски изрытой сохой земли на горных террасках, и в окрестные дикие заросли. Здесь оказалась прародина мягких пшениц.
Что в итоге? Ему присуждена Медаль имени Пржевальского «За географический подвиг». И международное признание ботаников и генетиков. Он впервые в мировой науке выделил семь первичных центров на земле культурной флоры. Два из них с поименованием Индии. Это Южно-Азиатский тропический центр (тропическая Индия, Индокитай, Южный Китай и острова Юго-Восточной Азии), давший человечеству рис, сахарный тростник, азиатские сорта хлопчатника, огурцы, лимон, апельсин, немало других тропических культур. Это Юго-Западно-азиатский центр (Северо-Западная Индия, Малая Азия, Иран, Афганистан, Средняя Азия) с мягкой пшеницей, рожью, зернобобовыми, дынями, яблонями, гранатом, инжиром, виноградом.
Гастроли великого Шаляпина. И его не минула участь заинтересоваться Индией. Увы. не сохранились какие-либо подробности его поездки.
1925. Михаил Ростовцев (1870–1952), выдающийся историк, после революции эмигрант. В этом году совершил путешествие по Индии. Увы, итоги поездки пока не известны.
1926. Павел Портнягин (1883–1977). Еще один эмигрант устремился через Китай в Индию. В его жизнь нагрянуло событие особой значимости: встреча Николаем Рерихом. Не мимолетна. Он удостоен приглашения участвовать в Центральноазиатской экспедиции. И весной 1927-го Портнягин в ее составе прибыл в Тибет. Елена Рерих посоветовала вести дневник. Прочитал, что рукопись сохранилась и несёт собой даже автограф самого Николая Рериха. Увы, пока прочитать записки Портнягина не удалось.
Однако, интернет хоть как-то, но обогащает знание его жизни. Например, читаю: «Караван, выступивший из Урги, прошел по Монголии и Тибету, на подступах к Лхасе пережил жестокую зимовку. Путешествие закончилось в верховьях реки Брахмапутры, где группа разделилась надвое».
Еще «индийские»